It submits that, when viewed as a whole, the detention of the children is consistent with article 24.
If the parties' agreement is consistent with article 67, courts frequently cite the article.
Indeed it could hardly be otherwise, consistent with article 4.
The importance of not allowing banking secrecy to impede effective investigations of corruption offences, consistent with article 40, was also noted.
También se señaló la importancia de no permitir que el secreto bancario impida la investigación eficaz de delitos de corrupción, de conformidad con el artículo 40.
Fulfilment of the child's right to information, consistent with article 17 is, to a large degree, a prerequisite for the effective realization of the right to express views.
Hacer efectivo el derecho del niño a la información de manera coherente con el artículo 17 es en gran medida una condición necesaria para el ejercicio efectivo del derecho a expresar las opiniones.
These delegations stressed that the Agreement should be interpreted and applied in a manner consistent with article 4 of the Convention.
Esas delegaciones subrayaron que el Acuerdo debe interpretarse y aplicarse de manera coherente con el artículo 4 de la Convención.
The wording "available to the public" is consistent with article 12.
In addition, how are the restrictions on the travel of children consistent with article 10?
In short, responsible nuclear cooperation that is consistent with article IV and the highest standards of non-proliferation, safety and security offers enormous benefits that amply justify its maintenance and indeed expansion in the light of current and projected future needs.
En breve, una cooperación nuclear responsable, compatible con el artículo IV y las normas más elevadas de no proliferación y seguridad, ofrece enormes beneficios que justifican ampliamente su mantenimiento e incluso su expansión a la luz de las necesidades actuales y futuras.
The aim should be to establish what restrictions should be placed on access to the nuclear fuel cycle, an approach consistent with article IV, which provided for "the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information".
El objetivo debe ser establecer cuáles son las restricciones que deberán imponerse al acceso al ciclo de combustible nuclear, enfoque compatible con el artículo IV, el cual dispone "el intercambio máximo posible de equipo, materiales e información científica y tecnológica".
This is consistent with article 5 of the decree, which gives the three grounds for acquiring citizenship, and where birth is one of them.
Esa disposición está en conformidad con el artículo 5 del Decreto, que reconoce tres motivos para adquirir la ciudadanía, uno de los cuales es el nacimiento.
It observes that the definition includes issues relating, inter alia, to science, banking and the commercial sector and is concerned that these restrictions on the freedom to receive and impart information are too wide to be consistent with article 19 of the Covenant.
Observa que la definición incluye cuestiones relativas, entre otras cosas, a la ciencia, la banca y el sector comercial, y teme que las restricciones a la libertad de recibir y difundir información sean demasiado amplias para ser compatibles con el artículo 19 del Pacto.
There have been no specific cases reported of the provision of assistance through facilitating access to fisheries, consistent with article 25 of the Agreement, or on the outcomes or successes of applicable measures.
No se ha informado de casos concretos de prestación de asistencia mediante la facilitación del acceso a la pesca, de conformidad con el artículo 25 del Acuerdo, ni sobre los resultados o los éxitos de las medidas aplicadas.