In connection with the corresponding draft resolutions submitted at previous sessions, amendments deleting the reference had been introduced but had always been rejected.
Respecto a los correspondientes proyectos de resolución presentados en anteriores períodos de sesiones, se introdujeron enmiendas en las que se eliminaba esta referencia, pero siempre fueron rechazadas.
At the preliminary stage of work on the topic, the Special Rapporteur requires the Commission's guidance concerning the scope of the topic before he can be in a position to propose the corresponding draft article (or articles).
En la presente etapa preliminar de los trabajos, el Relator Especial solicita a la Comisión que le brinde orientación sobre el alcance del tema antes de que pase a proponer los correspondientes proyectos de artículo.
Since an attempt had once again been made to infer a linkage between the draft resolution and a specific situation, his delegation would have to reconsider its sponsorship of the corresponding draft resolution the following year.
Dado que una vez más se ha hecho un intento de inferir un vínculo entre el proyecto de resolución y una situación concreta, su delegación tendrá que reconsiderar su patrocinio del correspondiente proyecto de resolución el año que viene.
Unfortunately, we were unable to adopt the corresponding draft plan of action for human rights education on 10 December last year.
Lamentablemente, el 10 de diciembre del año pasado no pudimos aprobar el correspondiente proyecto de plan de acción para la educación en materia de derechos humanos.
The Convention, however, fails to identify the said facilities, privileges and immunities and the Commission, in its commentary to the corresponding draft article, provided no explanation as to their possible nature and scope.
Sin embargo, la Convención no indica cuáles son esas facilidades y esos privilegios e inmunidades y la CDI, en su comentario al correspondiente proyecto de artículo, no dio explicación alguna acerca de la naturaleza y el alcance que podrían tener.
As part of this recommendation, the Working Group prepared both the following workplan and a corresponding draft document preparation profile, contained in annex III to the present document.
Como parte de esta recomendación, el Grupo de Trabajo preparó el siguiente plan de trabajo y el correspondiente proyecto de perfil de preparación del documento, que figuran en el anexo III del presente documento.
The federal government will devote more attention to ensuring that references to the Convention are included in the corresponding draft legislation.
El Gobierno federal redoblará sus esfuerzos para garantizar que se incluyan referencias a la Convención en el correspondiente proyecto de legislación.
He proposed to circulate the corresponding draft revision of the Guidelines as soon as possible, so that consultations could be held if required, and the Committee could be in a position to take note of the revised Guidelines at its upcoming meeting.
Propuso que se distribuyera el correspondiente proyecto de revisión de las Directrices lo antes posible, de modo que pudieran celebrarse consultas, si fuera necesario, y que el Comité estuviera en condiciones de tomar nota de las Directrices revisadas en su próxima reunión.
I beg the Commissioner also to incorporate these amendments in the corresponding draft.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.