See here for more -of-media-queries Is a comma-separated list of media queries conditioning the application of the css rules defined in the linked url.
Es una lista separada por comas de consultas de medios (media query) que condicionan la aplicación de las reglas CSS definidas en el enlace url.
The idea is simple - you can create your own CSS rules.
La idea es simple - usted puede crear sus propias reglas CSS.
This is all done with 8 table cells and 4 CSS rules.
Todo está hecho con 8 celdas de tablas y 4 reglas de CSS.
This could all be done with 8 table cells and 4 CSS rules.
Todo esto se podría realizar con 8 celdas de tablas y con 4 reglas de CSS.
CSS: You can customize a frame using css rules.
CSS: Puedes personalizar un marco mediante reglas css.
You can format it using CSS rules or through the properties window.
Puedes formatear usando reglas CSS o por medio de la ventana de propiedades.
It is easy to add a pseudo-class selector to your CSS rules.
Es fácil añadir un selector pseudo-clase a las reglas CSS.
Pseudo-elements represent these entities and allow CSS rules to be associated with them.
Los pseudoelementos representan estas entidades y nos permite asignarles reglas CSS.
To improve the appearance, add a few CSS rules.
Para mejorar la apariencia, añada algunas reglas CSS.
You can filter for the required CSS rules and modify the properties.
Puede filtrar por las reglas CSS necesarias y modificar las propiedades.
If you choose the second option, you use the internal or external CSS rules.
Si decides la segunda opción, usas reglas CSS internas o externas.
I can find what I'm looking for by looking through the CSS rules.
Y puedo encontrar lo que busco mirando las reglas CSS.
Returns all of the CSS rules in the stylesheet as an array.
Devuelve todas las reglas CSS que hay en la hoja de estilo, en forma de arreglo.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.