Our goal is preserving the ecosystem while promoting sustainable development practices.
Nuestro objetivo es conservar el ecosistema mientras promovemos prácticas de desarrollo sostenible.
You can trace back the development of technology through various inventions.
Puedes seguir el desarrollo de la tecnología a través de varios inventos.
Education is at the heart of personal development and societal progress.
La educación es la clave del desarrollo personal y el progreso social.
The best companies invest in their employees' growth and development.
Las mejores empresas invierten en el crecimiento y desarrollo de sus empleados.
The company organized a site visit to showcase their newest development.
La empresa organizó una visita guiada para mostrar su más reciente desarrollo.
The project's development allowed for a smooth transition between phases.
El desarrollo del proyecto permitió un avance sin tropiezos entre las fases.
Introducing strict deadlines increased the stakes for the entire development team.
Introducir plazos estrictos subió las apuestas para todo el equipo de desarrollo.
Community leaders hope to lay the foundation for sustainable development projects.
Los líderes comunitarios esperan establecer las bases para proyectos de desarrollo sostenible.
The project had a clear targeting objective that guided its development.
El proyecto tenía un objetivo de focalización claro que guió su desarrollo.
The project will unfold over several rounds to ensure thorough development.
El proyecto se desarrollará en varias fases para garantizar un desarrollo exhaustivo.
Attending the conference was crucial for my professional development this year.
Asistir a la conferencia fue crucial para mi desarrollo profesional este año.
The organization laundered money under the name of community development projects.
La organización lavaba dinero bajo el nombre de proyectos de desarrollo comunitario.
The committee voted in favor of the new park development proposal.
El comité votó a favor de la nueva propuesta de desarrollo del parque.