Applications based on interpreted or run-time compiled languages (e.g. Python, Java, PHP, Node.js) should run without modifications.
Las aplicaciones basadas en lenguajes compilados en tiempo de ejecución o interpretados (por ejemplo, Python, Java, PHP, Node.js) deberían poder ejecutarse sin modificaciones.
Note: If you already have something running on port 8000, you can choose another port by running the server command followed by an alternative port number, e.g. python -m http.server 7800 (Python 3.x) or python -m SimpleHTTPServer 7800 (Python 2.x).
Nota: si ya tienes corriendo algo en el puerto 8000, puedes escoger otro puerto corriendo el siguiente comando de servidor por un número de puerto alternativo, por ejemplo python -m SimpleHTTPServer 7800.
Autres résultats
There are many exceptions to this rule in Fedora (e.g., Python and Perl), but Fedora applies this rule more strictly than some distributions.
Hay muchas excepciones en Fedora (como Python y Perl), pero Fedora aplica esta regla más estrictamente que algunas distribuciones.
In the case of include paths (e.g. for Perl, Python, Ruby or other scripting languages) this can cause arbitrary code to be executed as privileged user if the attacker points to a manipulated version of a system library.
En el caso de incluir rutas (por ejemplo, para Perl, Python, Ruby u otros lenguajes de guiones), podía provocar la ejecución de código arbitrario como usuario privilegiado si el atacante apuntara a una versión manipulada de la biblioteca del sistema.
The dot replaces the arrow in a nod to the many other languages (e.g. Java, Python, etc.) that have coalesced around dot as the syntax for method invocation.
El punto reemplaza a la flecha como un gesto a muchos otros lenguajes, (por ejemplo, C++, Java, Python, Ruby, etc... que acordaron el uso del punto como la sintaxis para la invocación de métodos.
In Shandia (at the times when they lived on Jaya), people worshipped giant pythons (e.g.
La tribu Shandia (en los tiempos en que vivió en Jaya) adoraba a pitones gigantes (por ejemplo, Kashigami).
A pipe was used to continuously exchange commands between the wrapper and Etoys, e.g., when Python received a message on the D-Bus it was forwarded on the pipe into Etoys.
Un tubo (pipe) era usada para continuamente intercambiar comandos entre la envolutra (wrapper) de Etoys, e.g., Python recibía el mensaje vía D-Bus y lo redireccionaba al tubo (pipe) dentro de Etoys.
The website frameworks can also be filtered according to foundational programming language (e.g. Ruby, Python, C, C++).
Adicionalmente, la estructura de las páginas web puede filtrarse por el lenguaje de programación subyacente (Ruby, Python, C, C++, etc...
In "Wearing" e.g. leather clothing will follow the trend towards matt and rustic appearances, softened by geometric textures or prints of crocodiles and pythons.
En "Wearing" p.e la ropa de cuero seguirá la tendencia hacia las apariencias mate y rústica, suavizada por texturas geométricas o impresiones de cocodrilos y pitones.
Desirable would be experience with Python libraries (e.g. pandas, numpy, sci-kit learn)
Lo ideal sería la experiencia con las bibliotecas de Python (por ejemplo, pandas, numpy, sci-kit learn)
They do prohibit abuse of their trademarks, e.g. you cannot create a company called "Python", but this does not affect your ability to modify their free software and/or apply patches.
Prohíben el abuso de sus marcas registradas, por ejemplo, no puede crear una empresa llamada "Python", pero esto no afecta su capacidad de modificar su software libre y/o aplicar parches.
Reptiles (e.g. crocodiles, marine turtles, pythons) Table III. (cont'd)
Reptiles (p.e. cocodrilos, tortugas marinas y pitones)
API/ back-end code in one or more languages, e.g. Ruby, Java, Python, etc.
Código de la API/back-end en uno o más lenguajes de programación, por ejemplo Ruby, Java, Python, etc.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.