Both steps are necessary for developing and implementing any software - from mobile applications to firmware.
Ambas partes serán necesarias para desarrollar e implementar cualquier software, desde aplicaciones móviles hasta firmware.
Adopting a structured, evidence-based procedure that is appropriately staged for developing and implementing the regulatory microinsurance framework.
Adoptar un proceso estructurado, basado en evidencia y debidamente secuenciado para desarrollar e implementar el marco regulatorio de microseguros.
The need for developing and implementing benefit-sharing arrangements, including knowledge-sharing, was highlighted.
Se destacó la necesidad de elaborar y aplicar acuerdos de participación en los beneficios, incluido el intercambio de conocimientos.
Each statistical service will be responsible for developing and implementing the statistical tools required for monitoring and evaluating progress towards those goals.
Cada servicio de estadística estará encargado de elaborar y aplicar los instrumentos estadísticos requeridos para vigilar y evaluar el progreso hacia el logro de esos objetivos.
A key lesson learned is the importance of local champions for developing and implementing projects.
Una de las principales conclusiones era la importancia de contar con promotores locales para elaborar y aplicar los proyectos.
Continued development of a global consensus on sustainable forest management and a process for developing and implementing criteria and indicators.
Potenciación constante de un consenso mundial sobre ordenación forestal sostenible y un proceso para elaborar y aplicar criterios e indicadores.
Since then, it has grown to be a popular tool for developing and implementing any machine learning model.
Desde entonces, se ha convertido en una herramienta popular para desarrollar e implementar cualquier modelo de aprendizaje automático.
This shortcoming has been recognized, and there is a genuine drive to seek effective mechanisms for developing and implementing such strategies.
Esta deficiencia ha sido reconocida, y existe ahora un auténtico impulso para buscar mecanismos efectivos para desarrollar e implementar tales estrategias.
It outlines options for developing and implementing more effective and mutually beneficial technology transfer practices.
En él se exponen, a grandes rasgos, las opciones para elaborar y aplicar prácticas más eficaces de transferencia de tecnología que vayan en beneficio de todos.
It encourages public-private partnerships and offers a significant opportunity for developing and implementing initiatives that engage the private sector in the global fight against corruption.
Anima la asociación público-privada y ofrece una oportunidad significativa para desarrollar e implementar iniciativas que atraen el sector privado en la lucha global contra la corrupción.
Secure a broad-based and inclusive process for developing and implementing a national energy transition plan
Asegurar un proceso de base amplia e inclusivo para desarrollar e implementar un plan nacional de transición energética
It offers the possibility of storing and managing the information in the cloud, so that statistical data can be accessed remotely, which is useful for developing and implementing public health policies.
Brinda la posibilidad de almacenar y gestionar la información en la nube y acceder remotamente a datos estadísticos, útiles para desarrollar e implementar políticas de salud pública.
What agency is responsible for developing and implementing such standards, requirements and/or specifications?
¿Qué organismo se encarga de elaborar y aplicar estas normas, requisitos y/o especificaciones?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.