Insights para Scripts que los operadores deben aplicar.
It is not appropriate for scripts that will be shared, even within an enterprise.
No se presta para los scripts que se van a compartir, incluso dentro de una empresa.
Support material for scripts: model or example, etc.
Material de apoyo para guiones: modelo o ejemplo, etc.
You can configure aliases, colors, language, execution policy for scripts, settings for hidden commands and more.
Puede configurar alias, colores, lenguaje, política de ejecución para scripts, configuración de comandos ocultos y mucho más.
This new installer provided support for scripts using composed characters and complex languages in its graphical version, increasing the number of available translations to over fifty.
La versión gráfica del nuevo instalador proporcionaba soporte para scripts que usaran caracteres compuestos e idiomas complejos, elevando el número de traducciones disponibles a más de cincuenta.
Type=oneshot: this is useful for scripts that do a single job and then exit.
Type=oneshot: esto es útil para los scripts que hacen un solo trabajo y luego concluyen.
In addition, all virtual participants of the project can send their own development and suggestions for scripts, with their own video or author's cartoons, fairy tales and drawings.
Además, todos los participantes virtuales del proyecto pueden enviar su propio desarrollo y sugerencias para guiones, con su propio video o caricaturas de autor, cuentos de hadas y dibujos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.