Traduction de "for the python language" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
para el lenguaje Python
JRuby is tightly integrated with Java to allow the embedding of the interpreter into any Java application with full two-way access between the Java and the Ruby code (similar to Jython for the Python language).
JRuby está estrechamente integrado con Java para permitir la incorporación del intérprete en cualquier aplicación de Java con acceso completo bidireccional entre Java y el código Ruby (similar a Jython para el lenguaje Python).
JRuby is tightly integrated with Java to allow the embedding of the interpreter into any Java application with full two-way access between the Java and the Ruby code (similar to Jython for the Python language).
2.1 Historial de lanzamientos 3 Referencias 4 Véase del intérprete en cualquier aplicación de Java con acceso completo bidireccional entre Java y el código Ruby (similar a Jython para el lenguaje Python).
MDG Technology for Python adds round- trip code engineering support for the Python language to Enterprise Architect.
La tecnología MDG para Python agrega soporte de ingeniería de código directa e inversa para el lenguaje Python a Enterprise Architect.
Can anyone guess what the reason for the Python language name is?
¿Puede alguien adivinar... por qué se llama Python?
Although Sphinx is written in Python and was originally created for the Python language documentation, it is not necessarily language-centric and in some cases, not even programmer-specific.
Aunque Sphinx está escrito en Python y fue originalmente creado para la documentación del lenguaje de Python, no está centrado necesariamente en el lenguaje y, en algunos casos, ni siquiera es específico del programador.
Several vulnerabilities have been discovered in the interpreter for the Python language.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.