Google Maps is based on Java script code, so you can prevent it from running by disabling Java script in your browser settings or by installing a Java script blocker.
Google Maps se basa en código de script Java, por lo que puedes evitar que se ejecute desactivando Java script en la configuración del navegador o instalando un bloqueador de script Java.
JEREMIE:Just a Mac computer loading a browser, loading Java Script from Facebook and helping the user do something.
JEREMIE: Solo una computadora Mac de carga de un navegador, la carga de Java Script desde Facebook y ayudar al usuario a hacer algo.
Website design is not limited to having to know java script.
Diseño de sitio web no se limita a tener que saber script java.
I use java script to hide my address from the spam boots.
Yo uso java script para ocultar mi dirección de la botas de spam.
The use of Java script has been kept to an absolute minimum.
El uso de Java script se ha mantenido en un mínimo absoluto.
This includes requests for resources such as java-script, images.
Esto incluye las solicitudes de recursos, como JavaScript, imágenes.
We may also use beacons, pixel tags, or Java scripts.
También podemos utilizar balizas, etiquetas de píxel, o scripts de Java.
The following java script shows how to export slide into jpg file.
El siguiente script java muestra cómo exportar la diapositiva al archivo jpg.
Please enable your java script for the best site experience.
Habilite JavaScript para conseguir la mejor experiencia en el sitio.
It is simple just using some lines of java-script code.
Es muy sencillo solo con algunas líneas de código Java-script.
To see correctly the graphic portal you need to execute Java script.
Para la correcta visualización del portal gráfico es necesario poder ejecutar Javascript.
Switch java script on to make full use of all functionalities.
Conecte javascript para poder hacer un uso completo de todas las funcionalidades.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.