Stockpiling resources allows organizations to function smoothly during unforeseen disruptions.
El acopio de recursos permite a las organizaciones funcionar sin problemas durante interrupciones imprevistas.
Reducing bank capital may jeopardize the bank's ability to function smoothly.
Reducir el capital bancario puede poner en peligro la capacidad del banco para funcionar sin problemas.
High-performance applications require a robust central processing unit to function smoothly.
Las aplicaciones de alto rendimiento requieren una unidad central de procesamiento robusta para funcionar sin problemas.
Clients rely on a steamfitter to ensure their systems function smoothly.
Los clientes confían en un montador de tuberías para asegurar que sus sistemas funcionen sin problemas.
The two gears are meshing perfectly, allowing the machine to function smoothly.
Los dos engranajes están engranando perfectamente, permitiendo que la máquina funcione sin problemas.
The door lock needed a lube job to function smoothly again.
La cerradura de la puerta necesitaba un engrase para volver a funcionar sin problemas.
To let the system function smoothly, the authority has set certain rules.
Para que el sistema funcione sin problemas, las autoridades han establecido ciertas reglas.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.