The lawyers who run the department have extensive experience in this area, having advised on operations of all kinds and magnitude.
Los abogados que dirigen el departamento gozan de una amplia experiencia en dicha materia, habiendo asesorado en operaciones de toda clase y magnitud.
He has also extensive experience in the energy and infrastructures fields, having advised in the development, structuring, financing, operation and management phases of a great number of projects.
Posee, asimismo, amplia experiencia en el campo de la energía y las infraestructuras, habiendo asesorado en multitud de proyectos tanto en la fase de desarrollo y estructuración como en la de operación y gestión.
Furthermore, more then half the respondents were reputed having advised others on building wireless networks.
Más de la mitad de los/as encuestados/as dijeron haber aconsejado a otros/as la construcción de redes inalámbricas.
Go to the structure without having advised about the expected time of arrival can cause.This will not be accepted as a valid reason for complaints or claims of reimbursement.
Ir a la estructura sin haber aconsejado sobre la hora prevista de llegada puede cause.This no será aceptado como una razón válida para las quejas o reclamaciones de reembolso.
From 1967 we give our know how to the best constructors and promoters, having advised our clients in various important international and national projects.
Desde 1967 damos nuestro saber hacer a los mejores estructuristas, contructoras y promotoras, habiendo asesorado varios proyectos de importancia nacional e internacional
His scope of action focuses mainly on real estate, hotel and industrial sector, having advised and participated in more than 100 major operations since its founding.
Su ámbito de actuación se centra principalmente en el sector inmobiliario, hotelero e industrial, habiendo asesorado y participado en más de 100 grandes operaciones desde su fundación.
We offer an independent advice in corporate finance, based in our experience of more than 15 years, having advised and executed many deals with companies, financial entities and public institutions.
Ofrecemos un asesoramiento financiero independiente en finanzas corporativas, desde nuestra experiencia acumulada de más de 15 años, habiendo asesorado y ejecutado muchas operaciones tanto de empresas, como de entidades financieras e instituciones públicas.
She also has extensive experience in intellectual property law, especially with brands and competition, having advised, negotiated and participated in numerous purchases and sale of
Asimismo, cuenta con amplia experiencia en el área de propiedad intelectual, especialmente en las áreas de marcas y libre competencia, habiendo asesorado, negociado y participado en múltiples operaciones de compra y venta de reconocidos signos distintivos.
His expertise is in corporate finance having advised and executed significant M&A transactions, bank finance, project finance and bond issuing among others.
Su área de especialización son las finanzas corporativas habiendo asesorado y ejecutado operaciones relevantes de compra-venta de empresas, financiación bancaria, emisión de bonos entre otras.
Expert in consulting, definition and implementation of regulatory compliance models both nationally and internationally, having advised some of the main IBEX 35 companies.
Experta en asesoramiento, definición e implementación de modelos de cumplimiento normativo a nivel nacional e internacional, habiendo asesorado a algunas de las principales empresas del IBEX 35.
In CMS Grau, our lawyers have extensive experience, having advised local and international investors in the areas of pharmaceuticals, agriculture, biotechnology and medical services.
En CMS Grau, nuestros abogados tienen una amplia experiencia, habiendo asesorado a inversores locales e internacionales en las áreas de productos farmacéuticos, agricultura, biotecnología y servicios médicos.
The first half was more traditional, more being a physicist who was very familiar with, for example, energy and environment issues, having advised Congress and having taught courses on it.
Era un físico muy familiarizado con, por ejemplo, cuestiones energéticas y ambientales, habiendo asesorado al Congreso y enseñado cursos sobre el tema.
Besides his teaching activity, having advised over fifteen master and Ph.D. students, Kellner has been active in the propagation of scientific knowledge to the general public.
Además de su actividad docente, habiendo asesorado a más de quince estudiantes de máster y doctorado, Kellner ha estado activo en la propagación de los conocimientos científicos a la población general.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.