This mobile application uses a Java interface through which Rudibens (the women who form the network) are able to capture sales orders and place orders for new stock using their simple feature phones.
La aplicación móvil utiliza una interfaz Java mediante la cual las rudibens (las mujeres que forman parte de la red) pueden aceptar encargos y pedir más mercancía utilizando sus sencillos teléfonos.
In this way, we'll be able to run more complex applications coded with OF while keeping the control from a Java Interface.
De esta manera, podremos ejecutar elementos más complejos programados en OF (o simplemente nuestra aplicación principal).
All the necessary registrations to use StyleVision Server via a COM interface, as a Java interface, and in the.NET environment will be done by the installer.
El programa de instalación creará todos los registros necesarios para usar StyleVision Server desde la interfaz de COM, como interfaz Java y en el entorno.NET.
Client applications are able to access the servers via interfaces using various forms of technology: Windows applications use COM interfaces, while web applications and other platform-independent clients use a Java interface.
Las aplicaciones de cliente pueden acceder al servidor mediante interfaces de diferentes tecnologías: las aplicaciones de Windows emplean una interfaz COM, las aplicaciones web y otros clientes independientes de la plataforma utilizan una interfaz de Java.
It does not require administrative privileges and it is all done via Java interface.
No requiere tener privilegios de administrador y todo se hace desde la interfaz de Java.
A Java-based web interface provides a common platform, offering secure access to your information.
Una interfaz web basada en Java proporciona una plataforma común, que ofrece un acceso seguro a su información.
You can also use it as a Java editor and its interface is helpful due to the syntax coloring.
También puedes usarlo como un editor Java y su interfaz es útil debido a la sintaxis de colores.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.