Es una parcela que debemos de cultivar todos los días.
In this light motor learning is a plot of the training coordination capacities.
Bajo esta perspectiva el aprendizaje motor es una parcela del entrenamiento de las capacidades coordinativas.
Shall I find out there is a plot of some kind I'll come back and tell you.
Si descubro que es un complot de algún tipo volveré y te diré.
This whole thing is a plot against me, isn't it?
Todo esto es un complot contra mí, zno?
Barbinière is a plot of land on which is built our farmhouse is around the name we created different structures.
Barbinière es una parcela de tierra sobre la que se construye nuestra casa es alrededor del nombre que hemos creado diferentes estructuras.
Ground A ground is a plot of land on which a building can be built.
Un terreno es una parcela de tierra en la que se puede construir un edificio.
What you need now is a plot of land, land with history to let you bring out your wine.
Lo que necesitas es una parcela, tierra con historia para sacar tu propio vino.
This is a plot to turn us against each other.
Esto es un complot para volvernos los unos contra los otros.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.