Usually is asintomatic during several years and its sintomatologic is very variable depending on the location and size of the cyst; and it gives the diagnostic presumtive.
Suele ser asintomática durante varios años y su sintomatología es muy variable dependiendo de la ubicación y tamaño del quiste; y nos da el diagnóstico presuntivo.
Always carry in the suitcase sunscreen and sweater, since the temperature is very variable depending on the area of the island where you are.
Llevad siempre en la maleta protector solar y jersey, ya que la temperatura es muy variable dependiendo de la zona de la isla en la que estéis.
Once in this position and verifying that we have a good ECG signal we will proceed to place the probe between two ribs on the left side, approximately between the fifth and sixth, although this is very variable depending on the morphology of each patient.
Una vez en esta posición y verificando que tengamos una buena señal ECG procederemos a situar la sonda entre dos costillas del lado izquierdo, aproximadamente entre la quinta y sexta, aunque esto es muy variable dependiendo de la morfología de cada paciente.
The pH of the blood in the veins is very variable depending on the wastes it collects.
El valor del pH de la sangre en las venas es muy variable dependiendo de los desechos ácidos que recoge.
The consistency of the tar is very variable depending on its temperature.
The energy value is very variable depending on the type of sorghum, between 0.6 and 1 UFL/kg of DM.
Por tanto, el valor energético según los tipos de sorgo varía enormemente, entre 0,6 UFL y 1 UFL/kg de MS.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.