Télécharger pour Windows Premium
Publicité
it should complement

Traduction de "it should complement" en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
debe complementar
debería complementar
debe ser complementaria
Deberá complementar
This indicator is not to be used on its own for the purposes of receiving trading signals, rather it should complement other indicators.
Este indicador no se usa por sí solo con el propósito de recibir señales para operar, más bien debe complementar otros indicadores.
International assistance had to fit in with national systems and infrastructures, and it should complement national capacities.
La asistencia internacional debe ser compatible con los sistemas e infraestructuras nacionales, y debe complementar la capacidad nacional.
She found that rote was necessary, but it should complement critical thinking skills.
Descubrió que la memorización mecánica era necesaria, pero debería complementar las habilidades de pensamiento crítico.
This does not affect the obligation of the Member States to supply the necessary facilities and equipment for the Agency to be able to provide operational and technical assistance, and it should complement equipment provided by other Union agencies.
Ello no afectará a la obligación de los Estados miembros de suministrar a la agencia las instalaciones y el equipamiento necesarios para poder prestar asistencia técnica y operativa, y debería complementar el equipamiento suministrado por otras agencias de la Unión.
This should not mean urban planning exclusively for economic production, but rather that it should complement a city model designed for good living in all areas.
Lo cual no debe significar una planificación urbana pensada exclusivamente en la producción económica, sino que debe ser complementaria a un modelo de ciudad diseñado para la reproducción de la vida en todos sus ámbitos.
South-South cooperation was also important in that regard, although it should complement global action rather than attempting to replace it.
Al respecto, también es importante la cooperación Sur-Sur, que por cierto debe ser complementaria de la cooperación mundial, sin pretender reemplazarla.
Private agricultural investment is needed, but it should complement rather than undermine smallholders, who are the word Tweet
La inversión privada es necesaria, pero debe complementar en lugar de debilitar a los pequeños productores y productoras, que son los principales inversores en agricultura.
The terms of reference of the Working Group state that it should complement the work of other international bodies while seeking to avoid duplication.
Las atribuciones del Grupo de Trabajo establecen que debería complementar la labor de otros organismos internacionales evitando al mismo tiempo las superposiciones.
It should complement rather than replace any registration requirements associated with access to a particular profession.
Debería complementar, más que sustituir, los requisitos de registro asociados al acceso a una determinada profesión.
It should complement your skin tone, your eyes and your hair color.
Debe complementar tu tono de piel, tus ojos y el color de tu cabello.
It should complement existing regional and international instruments, address conceptual gaps in line with national and regional policies and ensure a human rights based approach to ensure the full protection of victims.
Debería complementar los instrumentos regionales e internacionales existentes, abordar las lagunas conceptuales en consonancia con las políticas nacionales y regionales y garantizar un enfoque basado en los derechos humanos para asegurar la plena protección de las víctimas.
It should complement efforts undertaken by Member States at national level and covers part of the severe and sudden increase in public expenditure they face as a result of their efforts to address the direct negative consequences of the COVID-19 crisis.
Debe complementar los esfuerzos realizados por los Estados miembros a nivel nacional y cubrir parte del aumento repentino y grave del gasto público al que se enfrentan como consecuencia de sus esfuerzos por paliar las repercusiones negativas directas de la crisis provocada por la COVID-19.
It should complement the Rights and Values programme whose role is different, namely to fund policies in line with fundamental rights and European values that have at its core people's lives and participation.
Debe complementar el programa Derechos y Valores, cuya función es diferente, a saber, financiar políticas acordes con los derechos fundamentales y con los valores europeos que tengan como eje principal la vida de las personas y su participación.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "it should complement" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
coin purse: small bag for carrying coins
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 45. Exacts: 45. Temps écoulé: 83 ms.