When you join the beta program, you do so with the understanding that features and functionality are being tested in a real-world environment, and your constructive feedback is critical to the improvement of future updates.
Al unirte al programa beta, eres consciente que las funciones y la funcionalidad se probarán en un entorno real, y que tus comentarios constructivos son esenciales para mejorar las actualizaciones futuras.
When you join the beta program, you do so with the understanding that features and functionality are being tested in a real-world environment, and your constructive feedback is critical to the improvement of future updates.
Cuando te unes al programa beta, eres consciente que las funciones y la funcionalidad estarán siendo probadas en un ambiente real, y que tu retroalimentación constructiva es vital para el mejoramiento de las futuras actualizaciones.
If you want to try Android Q, you can join the beta program through your Google account.
For information on how to join the beta program please see the following blog post: SCM v2 (BETA) + New Baselines Available to Download.
Para obtener información sobre cómo participar en el programa beta, consulte la siguiente entrada de blog: SCM v2 (BETA) + Nuevas líneas base disponibles para descarga.
Join the beta program and discover our powerful new VPN solution featuring smooth SSL VPN service, a clientless user experience, and more!
¡Participe en el programa beta y descubra nuestra nueva y avanzada solución VPN que ofrece un servicio SSL VPN fluido, una experiencia de usuario sin clientes, y mucho más!
Sheets and BigQuery users can apply to join the Beta program for this feature.
Los usuarios de Hojas de cálculo y BigQuery pueden enviar una solicitud para unirse al programa Beta y obtener esta función.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.