It then parses this file, making additional requests corresponding to execution scripts, layout information (CSS) to display, and sub-resources contained within the page (usually images and videos).
Entonces procesa este documento, y envía más peticiones para solicitar scripts, hojas de estilo (CSS), y otros datos que necesite (normalmente vídeos y/o imágenes).
Autres résultats
It uses a special syntax to store layout information.
It may be worth taking time to mark down elite packs, pylons, or other important layout information.
Puede que merezca la pena apuntar dónde están los grupos de élite, los pilones y otra información importante sobre el mapa.
The software is able to create full reports & graphical layout information by areas, levels, lanes for occupation and movements.
El software permite crear informes completos y gráficos informativos divididos por áreas, niveles, carriles, para reflejar la ocupación y los movimientos.
Rendering extensions transform data and layout information from the Report Processor into a device-specific format.
Las extensiones de representación convierten los datos y la información de diseño del Procesador de informes en el formato específico de un dispositivo.
If you export content without using assignment files, you can see copyfit and layout information only by opening the InDesign file.
Si exporta contenido sin utilizar archivos de asignación, podrá ver la información de encaje de texto y de maquetación con solo abrir el archivo de InDesign.
The usage of available layout information of the die manufacturing file guaranties perfect match of cut and print.
La utilización de la información de trazado del archivo de fabricación del troquel, garantiza la coincidencia perfecta entre corte e impresión.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.