When this credibility is established, properly structured leniency programme will succeed.
Una vez establecida esta credibilidad, aumentarán las posibilidades de éxito de un programa de clemencia debidamente estructurado.
Begin to establish a leniency programme.
It would extend the protections of the leniency programme to criminal sanctions.
A leniency programme was in place, although it had not been used.
These characteristics may affect the design or even benefit of a leniency programme.
Estas características pueden afectar al diseño o incluso al beneficio de un programa de indulgencia.
Provisions were also made for commitments, settlement procedures and a leniency programme.
También había disposiciones sobre compromisos, procedimientos de solución de controversias y un programa de indulgencia.
A leniency programme is ineffective unless cartels are actively and significantly punished.
Un programa de indulgencia es ineficaz a no ser que se sancione a los cárteles de forma activa y significativa.
Ignoring individuals' incentives risks undermining a corporate leniency programme.
El hecho de no tener en cuenta los incentivos de las personas físicas puede acabar socavando un programa de indulgencia corporativo.
The existing leniency programme was strengthened.
Se ha reforzado el programa de indulgencia existente.
A properly structured leniency programme should have at least the following elements
Todo programa de clemencia debidamente estructurado debe tener por lo menos los elementos siguientes
Cooperating under the leniency programme and the settlement procedure
Cooperación en virtud del programa de clemencia y procedimiento de transacción
Position of applicants claiming the benefit of a leniency programme
Situación de los solicitantes que piden beneficiarse de un programa de clemencia
To summarize, actions in other jurisdictions can strengthen or weaken a leniency programme.
En resumen, las acciones de otras jurisdicciones pueden fortalecer o debilitar un programa de indulgencia.