In our letter dated 6 July 2006, we proposed the following confidence-building measures
En nuestra carta de fecha 6 de julio de 2006 proponíamos las siguientes medidas de fomento de la confianza
The application was formally withdrawn in a letter dated 27 July 2016.
La solicitud fue retirada formalmente mediante una carta de fecha 27 de julio de 2016.
In a letter dated 19 April 2001, we requested further information as follows
En carta fechada el 19 de abril de 2001 pedimos la siguiente información adicional
Thy letter dated 14 June 1920 hath been received.
Thank you for your letter dated the 24th.
That is a letter dated the 27th July.
We are in receipt of your letter dated March tenth regarding the pending issue.
Acusamos recibo de su carta de fecha diez de marzo sobre el asunto pendiente.
By letter dated 23 August 2012, the source provided further comments.
Por carta de fecha 23 agosto 2012, la fuente proporcionó nuevas observaciones.
This request was conveyed to me in a letter dated 2 August 2001.
Esa petición se me formuló en una carta de fecha 2 de agosto de 2001.
The organization provided such technical specifications in a letter dated 19 December.
La organización proporcionó dichas especificaciones técnicas en una carta de fecha 19 de diciembre.
Brazil accepted the request for consultations through a letter dated 19 May 1992.
El Brasil aceptó la celebración de consultas en carta de fecha 19 de mayo de 1992.
He subsequently repeated this request by letter dated 6 September 1995.
Posteriormente, volvió a formular la solicitud en una carta de fecha 6 de septiembre de 1995.
The WHO had responded by means of a letter dated 11 May 2000.
La OMS respondió mediante carta fechada el 11 de mayo de 2000.