At the level of the investors, aid must be limited to the minimum necessary to attract private capital in order to achieve the minimum leverage effect and bridge the funding gap.
Al nivel de los inversores, las ayudas se limitan al mínimo necesario para atraer capital privado con el fin de conseguir un efecto de apalancamiento mínimo y de colmar el déficit de financiación.
The target minimum leverage effect is 2 over the lifetime of the financial instrument.
The Financial Intermediary will receive a guarantee/investment from the EIF to cover the Securitised Portfolio in exchange for the payment of a Fee and commit to originate a portfolio of New Debt Finance (subject to a minimum Leverage Effect).
El intermediario financiero recibirá una garantía/inversión del FEI para cubrir la cartera titulizada a cambio del pago de una comisión y del compromiso de crear una cartera de nueva financiación de la deuda (supeditada a un nivel mínimo de apalancamiento).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "minimum leverage effect" en anglais