The source editor, for example, has gained some great refactoring improvements, including multi-cursor editing so that you can rapidly edit multiple lines of code (i.e. different methods) at the same time.
El editor de código, por ejemplo, ha conseguido algunas mejoras de gran refactorización, incluyendo multi-cursor de edición para que rápidamente puede editar varias líneas de código (es decir, métodos) al mismo tiempo.
To comment out multiple lines of code, use the block comment operators, %{and %}.
Para comentar varias líneas de código, puede utilizar los operadores de comentarios de bloques, %{y %}
It embraces multiple lines of code.
Abarca varias líneas de código.
Comment multiple lines of code
Comentario de varias líneas de código
To write multiple lines of code simultaneously, use multi-cursors.
Para escribir varias líneas de código simultáneamente, puede utilizar varios cursores a la vez.
Code Commenting feature can now intelligently comment or uncomment based on your selection of single or multiple lines of code.
La función de comentarios de código ahora permite comentar y anular comentarios de forma inteligente en función de si el usuario selecciona una o varias líneas de código.
This makes it possible to enter multiple lines of code, as in Figure 6, and have everything in the input box executed sequentially.
Esto hace posible ingresar múltiples líneas de código, como en la Figura 6y hacer que todo lo que hay en el recuadro de entrada se ejecute secuencialmente.
Use Template:bc for multiple lines of code (command line input or output code and file content) to be represented in a proper frame, for example
Utilice Template:bc para represnetar varias líneas de código en un recuadro apropiado (entrada de línea de órdenes o código de salida y contenido de archivo), por ejemplo
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.