With the presence of programs in web pages, that criterion is necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a format, is free, and use of JavaScript in a web site is not necessarily bad.
Con la presencia de programas en páginas web, este criterio es necesario, pero JavaScript por sí mismo, como formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio web no es necesariamente malo.
Autres résultats
The data is by any means not sufficient to support your bold claim.
The lawyer argued that constructive possession was not sufficient for a conviction.
El abogado argumentó que la posesión constructiva no era suficiente para una condena.
A consumer loan allowed them to travel when their savings were not sufficient.
Un préstamo al consumo les permitió viajar cuando sus ahorros no eran suficientes.
It is not sufficient to look at the involved substances separately.
No basta con examinar por separado las sustancias de que se trate.
We can see that economic potential in itself is not sufficient.
Podemos ver que el potencial económico en sí mismo no resulta suficiente.
While the results are generally good, they are not sufficient.
El resultado obtenido es bueno en general, si bien no suficiente.
So he said again that that was not sufficient for me.
Entonces él dijo otra vez que eso no era suficiente para mi.
There is not sufficient room in the uterus for normal movement.
Que no haya suficiente espacio en el útero para un movimiento normal.
In my opinion, this extended preparation time is not sufficient.
En mi opinión, este plazo de preparación ampliado no es suficiente.
Claims of ignorance about the whereabouts of indictees are not sufficient.
No basta con decir que se desconoce el paradero de los acusados.
Enhanced market access and an improved trading environment are not sufficient.
No basta con mejorar el acceso al mercado y las condiciones comerciales.
At the same time, national efforts alone are not sufficient.
Al mismo tiempo, las iniciativas nacionales no bastan por sí solas.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.