Exemples avec "not sufficient. JavaScript itself" et leurs traductions en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
With the presence of programs in web pages, that criterion is necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a format, is free, and use of JavaScript in a web site is not necessarily bad.
Con la presencia de programas en páginas web, este criterio es necesario, pero JavaScript por sí mismo, como formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio web no es necesariamente malo.
Autres résultats
We can see that economic potential in itself is not sufficient.
Podemos ver que el potencial económico en sí mismo no resulta suficiente.
Taking revenge on Paulet was perhaps a sufficient motive in itself.
Development aid is necessary, but is not in itself sufficient.
Constata que la ayuda al desarrollo es necesaria, aunque no suficiente.
That's the spiritual journey, a sufficient experience onto itself.
Ese es el viaje espiritual, una experiencia suficiente de por sí.
This in itself is not a sufficient criterion for art.
Esto en sí mismo no es un criterio suficiente para el arte.
That codification work was important but was not in itself sufficient.
Esa labor de codificación es importante pero no basta por sí sola.
It is not sufficient in and of itself to convict any individual.
Por sí sola no es elemento suficiente para condenar a ninguna persona.
Divine witness by itself is sufficient without any other evidence.
Ser testigo de la Divinidad por sÍ sola es suficiente sin otra evidencia.
It is sufficient to pose the question for it to answer itself.
Es suficiente plantear la pregunta para que ésta se responda sola.
Having exceptional ability is not by itself sufficient to grant the waiver.
Tener habilidad excepcional no es por sí misma suficiente para conceder la dispensa.
The sun's gravitational pull is sufficient to bend light itself.
El empuje gravitacional del Sol es suficiente para curvar la misma luz.
We should grant the railway sector sufficient time to revitalise itself.
Debemos dar al sector ferroviario tiempo suficiente para que se revitalice.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.