So I offered her some royalty payments in exchange for notes on code.
Así que le ofrecí pagarle unos royaltys a cambio de notas sobre el código.
Organization of training programmes on code of ethics, as and when appropriate
Organizar programas de capacitación sobre el código deontológico, cuando y donde corresponda
Aries was designed to override and assimilate anything that runs on code.
Aries fue diseñado para anular y asimilar cualquier cosa basada en códigos.
The rescue mission was put on code red after the last communication was lost.
La misión de rescate fue puesta en código rojo después de perder la última comunicación.
Comment on code you intend to share.
Agrega comentarios en código que vayas a compartir.
Nothing on code depends on that.
No hay nada en el código que dependa de ese nombre.
Effective software configuration management helps teams collaborate more efficiently on code.
Una gestión de configuración de software eficaz ayuda a los equipos a colaborar de manera más eficiente en el código.
How open we will be on code and programs for our machines
Qué tan abiertos estaríamos en código y programas para nuestras máquinas
Source control is the place where your whole team works on code together.
El control de código fuente es el lugar donde todo tu equipo trabaja en código juntos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.