Exemples avec "or Java Development Kit" et leurs traductions en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
And this Java JDK 8 or Java Development Kit is the development environment that offers us the tools necessary to create applications, applets and other components using the Java programming language.
Y este Java JDK 8 o Java Development Kit es el entorno de desarrollo que nos ofrece las herramientas necesarias para crear aplicaciones, applets y demás componentes usando el lenguaje de programación Java.
JDK or Java Development Kit is a 'kit' (or toolbox) for a programmer to develop Java applications.
JDK o Java Development Kit es un 'kit' (o caja de herramientas) para un programador, para desarrollar aplicaciones Java.
They are offered in the JDK pack or Java Development Kit, the development environment that comes along with the virtual machine and the corresponding APIs that are presented in three different versions depending on the user's needs
Se ofrecen bajo el paquete JDK o Java Development Kit (Java JDK), el entorno de desarrollo que cuenta con máquina virtual y las APIs correspondientes que se presentan en tres versiones distintas en función de las necesidades del usuario
Autres résultats
Sun Microsystems does not bundle TopMoxie or it's partner module software of any kind with downloads of the Java Runtime Environment, Standard Edition (JRE) or the Java Software Development Kit (SDK).
Sun Microsystems no incluye software de TopMoxie de ningún tipo, ni de su módulo asociado, con las descargas del entorno de ejecución de Java, Edición estándar (JRE) o del Kit de desarrollo de software Java (SDK).
To compile it, your computer needs to have a Java Development Kit.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.