Traduction de "program designed to control" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programa diseñado para controlar
Inventoria is a business management program designed to control the inventory for any business, even one with multiple sites, so you can always keep on top of every little detail in your business.
Inventoria es un gestor de negocios diseñado para realizar inventarios de cualquier empresa incluso si tienes varios almacenes, de esta manera siempre podrás conocer con exactitud cada detalle de tu empresa.
A content filter is a program designed to control what content is allowed to be displayed, especially to restrict access to certain Web materials.
Un filtro de contenido es un programa diseñado para controlar qué contenido se permite mostrar, especialmente para restringir el acceso a ciertos materiales de la Web.
Furthermore, these same production units sell breeding stock to replace those used in other goat-raising regions in Mexico. Thus, it is important to implement a program designed to control this disease, and this program should be based on a combination of accessible diagnostic tests.
Estas unidades de producción son proveedoras de pie de cría para rebaños en otras regiones de México, por lo que es de suma importancia implementar un programa para controlar la enfermedad.
The research involved 945 New York City residents participating in a program designed to control high blood pressure in the workplace from 1981 to 1998.
En la investigación participaron 945 residentes de la ciudad de Nueva York que participaban en un programa diseñado para controlar la presión arterial alta en el lugar de trabajo entre 1981 y 1998.
2.0.10 Social Lite is a program designed to control your social network accounts from your desktop.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.