We need to program directly to the viewer who is predisposed to buying what we're trying to sell.
Tenemos que programar directamente para el espectador que está predispuesto a comprar lo que intentamos vender.
The capability to program directly from CAD is also essential to be able to develop part programs offline.
La capacidad para programar directamente desde CAD también es esencial para poder desarrollar programas de piezas offline.
Now you can launch the program directly from there.
Ahora puede ejecutar el programa directamente desde allí.
You just run the program directly from source code.
Simplemente ejecuta el programa directamente desde el código fuente.
We cannot enroll them in the program directly.
No podemos inscribirlos en el programa directamente.
You even can download the program directly.
Incluso puedes descargar el programa directamente.
Try to delete the program directly from the desktop.
Intenta eliminar el programa directamente desde el escritorio.
You can download the program directly or you may acquire it bundled with other free software.
Puede descargar el programa directamente, o usted puede adquirirla liado con otro software libre.
Please make sure you are running the miner program directly on the machine or try out teamviewer.
Comprueba que estás ejecutando el programa directamente en la máquina o usa teamviewer para conectarte.
You can download the free trial version of this program directly form the buttons below.
Puede descargar la versión de prueba gratuita de este programa directamente desde los botones a continuación.
Print documents such as outgoing invoices from any program directly into your digital archive, including automatic indexing.
Imprima documentos como facturas salientes desde cualquier programa directamente en su archivo digital, incluida la indexación automática.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.