Popular race open to all with a program full of fun and activities for young and old.
Carrera popular abierta a todos con un programa cargado de diversión y de actividades para pequeños y grandes.
It is a program full of animation, history, culture and lots of fun.
Es un programa lleno de animación, historia, cultura y mucha diversión.
Every year, the tradition always maintains a program full of animation and music.
Cada año, la tradición se mantiene con un programa lleno de animación y música.
A program full of benefits which shows you the several advantages hydrotherapy brings to sport.
Un programa lleno de beneficios que le demuestra las múltiples ventajas que la hidroterapia aporta al deporte.
A varied program full of activities for the general public with shows and live entertainment.
Un variado programa lleno de actividades para el público en general con shows y espectáculos en vivo.
The event has a program full of attractions to delight audiences of all ages.
El evento tiene un programa lleno de atracciones para deleitar al público de todas las edades.
To complement a program full of pleasant sensations, concerts and exhibitions with holistic music have been scheduled.
Para complementar un programa lleno de sensaciones placenteras, se han programado conciertos y exhibiciones con música holística.
During the whole day, locals and visitors can enjoy a program full of activities for children and adults.
Durante todo el día, residentes y visitantes podrán disfrutar de un programa lleno de actividades para niños y adultos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.