Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programa van
Proceeds from the program go to support domestic violence victims and survivors.
Las ganancias obtenidas del programa van en apoyo a las víctimas de violencia doméstica y los sobrevivientes.
The studies in this program go beyond the foundation of accounting and risk management and into mastering global financial structures, e-commerce, financial theories, operations management, and more.
Los estudios en este programa van más allá de la base de la contabilidad y la gestión de riesgos y en el dominio de las estructuras financieras mundiales, el comercio electrónico, las teorías financieras, la gestión de operaciones y más.
Courses available for international or national athletes on our program go from 3rd ESO (14 years) to 2nd Bachillerato (17 years), with classes from 15:00 to 19:00 hours.
Los cursos disponibles para deportistas internacionales o nacionales de nuestro programa van a partir de 3º ESO (14 años) hasta 2º Bachillerato (17 años), con clases en horario de 15:00 a 19:00 horas.
Club participant Cory Inocencio says some benefits of the program go beyond exercise or health management.
Cory Inocencio, participante del club, dice que algunos de los beneficios del programa van más allá de la administración de la salud y el ejercicio.
It is, but they'd be crazy to let this program go.
Lo es, pero estarían locos si dejaran ir este programa.
For contact information of your state program go here.
Para encontrar información sobre el programa de su estado vaya aquí.
It's easy to help this school-based flu vaccine program go smoothly at your school.
Es fácil de ayudar a este programa de vacunación contra la gripe en la escuela sin problemas en su escuela.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.