Ages! is a program that will help whoever wants to complete their family tree easily.
Ages! es un programa que ayudará a quien quiera completar el árbol de familia fácilmente.
She enjoys using her skills to connect more pastors and leaders to a program that will help grow their ministry.
A ella le gusta usar sus habilidades para conectar a más pastores y líderes a un programa que ayudará a crecer su ministerio.
If so, here's a simple program that will help!
Si es así, aquí es un sencillo programa que te ayudará!
Prey is a simple and lightweight program that will help you track and find your laptop if it ever gets stolen.
Prey es un pequeño programa que te ayudará a encontrar tu computador si algún día te lo roban.
The government announced the program that will help to revive the economy and also help the affected industries.
El gobierno anunció el programa que ayudará a revivir la economía y también a las industrias afectadas.
I urge those who are addicted to find a program that will help heal your heart.
Insto a aquellos que son adictos a que encuentren un programa que ayudará a que su corazón se cure.
To combat the most burning women's complexes, we have developed a program that will help you to say goodbye forever to your "headache" and gain self-confidence.
Para combatir los complejos femeninos más ardientes, hemos desarrollado un programa que te ayudará a despedirte para siempre de tu "dolor de cabeza" y ganar confianza en ti mismo.
If your mobile phone is capable of running applications, consider investing in a program that will help you navigate ingredient lists and name brands to identify safe foods for gluten-free snacking.
Si tu teléfono móvil es capaz de ejecutar aplicaciones, considera en invertir en un programa que te ayudará a navegar en listas de ingredientes y marcas de los componentes o mezclar recetas completas.
It is promoted as a program that will help you save money while shopping online, however, that is hardly the case.
Se promueve como un programa que te ayudará a ahorrar dinero mientras que las compras en línea, sin embargo, que no es el caso.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.