He wished to know whether there were any programmes to help children who were neither in school nor gainfully employed.
Desea saber si hay programas para ayudar a los niños que no están en la escuela ni tienen un empleo remunerado.
In her country the Government had sponsored a number of programmes to help women.
En los Estados Unidos el Gobierno ha patrocinado una serie de programas de ayuda a las mujeres.
The government then developed programmes to help traditional artists school and train young talent in workshops.
Entonces, el gobierno desarrolló programas para ayudar a los artistas tradicionales para que formaran a jóvenes talentos en talleres.
Arnel channelled his disappointment and frustration into programmes to help his community combat the effects of climate change.
Arnel canalizó su decepción y su frustración en los programas para ayudar a su comunidad a combatir los efectos del cambio climático.
Bilaterally, donor partners have in place numerous programmes to help countries overcome governance problems.
Bilateralmente, los socios donantes han ejecutado numerosos programas para ayudar a los países a superar los problemas relativos a la gestión pública.
Canada and other countries have been running programmes to help individuals and communities 'sponsor' refugees for many years now.
Canadá y otros países han estado desarrollando programas para ayudar a personas y a comunidades a apadrinar a refugiados, desde hace muchos años.
We recognize the importance of a just transition, including programmes to help workers adjust to changing labour market conditions.
Reconocemos la importancia de una transición justa que incluya programas para ayudar a los trabajadores a adaptarse a las cambiantes condiciones del mercado de trabajo.
Financing of programmes to help former combatants to establish their livelihood immediately after the disarmament and demobilization phases is particularly important.
Es especialmente importante la financiación de los programas para ayudar a los excombatientes a ganarse la vida inmediatamente después de las etapas de desarme y desmovilización.
It had established programmes to help couples build strong families and improve their parenting, communication skills and financial management.
Ha establecido programas para ayudar a las parejas a crear familias sólidas y mejorar su función de padres, sus capacidades de comunicación y sus sistemas de gestión financiera.
We have established programmes to help children suffering from psychological traumas, with follow-up and inspection units for these children.
Hemos creado programas para ayudar a los niños que sufren traumas psicológicos, con dependencias de inspección y seguimiento para esos niños.
ITC has programmes to help business play its part effectively.
El CCI cuenta con programas para ayudar a las empresas a desempeñar eficazmente su papel.
Unfortunately, there are no programmes to help these people.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.