Traduction de "programs and projects executed" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
programas y proyectos que ejecuta
Barcelona is acknowledged as a significant case, as its recent changes were based on programs and projects executed on different moments, but under the same technical coordination -directed by the city council.
Como un referente de estas transformaciones, Barcelona se reconoce como un caso significativo pues su reciente cambio se apoya en diversos programas y proyectos llevados a cabo en diferentes tiempos pero bajo una misma coordinación técnica dirigida por el ayuntamiento.
The representatives of the GEAP in their participation presented the programs and projects executed by this institution in more than 20 countries.
Los representantes de la EMAP en su participación presentaron los programas y proyectos que ejecuta esta institución en más de 20 países.
The municipal authorities will promote the programs and projects executed by the GEAP in the communities they represent.
A compilation of the main programs and projects executed in mountain areas as well as a comparable diagnosis of the condition of the Andes are key stages to develop a common work in the development of a sustainable strategy for the Andean region.
Una recopilación de los principales programas y proyectos ejecutados en zonas de montaña así como un diagnóstico homologable de la condición de Los Andes son etapas claves para desarrollar un trabajo en común en el desarrollo de una estrategia sostenible para la región andina.
For a list of programs and projects executed by the OAS and its affiliated Trusts and autonomous organs please click here. Copyright
Para una lista de los programas y proyectos implementados por la OEA y sus Fundaciones afiliadas y órganos autónomos, por favor haga clic aquí.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.