Businesses need control over which applications and programs exist inside their corporate network.
Las empresas necesitan control sobre qué aplicaciones y programas existen dentro de su red corporativa.
Such programs exist in almost every country, often sponsored by the local Church.
Tales programas existen en casi todos los países, con frecuencia patrocinados por la Iglesia.
Community programs exist to support individuals with an intellectual disability.
Existen programas comunitarios para apoyar a las personas con discapacidad intelectual.
Community programs exist to help those fighting against emotional disturbance.
Existen programas comunitarios para ayudar a quienes luchan contra los trastornos emocionales.
Job training programs exist specifically for mentally impaired individuals needing guidance.
Existen programas de capacitación laboral específicamente para personas con discapacidad intelectual que necesitan orientación.
Comparable programs exist for children with dysgraphia and dyscalculia.
Existen programas similares para niños con disgrafía y discalculia.
Homebuying assistance programs exist to help low-income families achieve their dreams.
Existen programas de asistencia para la compra de vivienda que ayudan a las familias de bajos ingresos a lograr sus sueños.
Computer programs exist to help figure how many stitches are needed for certain things.
Existen programas de computadora para ayudarte a averiguar cuántos puntos se necesitan para ciertas cosas.
To find out if programs exist in your area, call your local health department.
Para averiguar si existen programas de este tipo en su región, llame al departamento local de salud.
Similar programs exist in other areas, but some have income and location requirements.
En otras áreas existen programas similares pero algunos tienen requisitos relativos a la ubicación y a los ingresos.
It is awesome to know that these programs exist in the Bronx.
Es admirable el saber que estos programas existen en el Bronx.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.