Agricultural price control programs were established to support farmers during market fluctuations.
Se establecieron programas de control de precios agrícolas para apoyar a los agricultores durante las fluctuaciones del mercado.
In both areas, working groups were formed, chairpersons were identified, work programs were established and outputs scheduled.
Para ambas actividades se formaron grupos de trabajo, se identificaron presidentes y se establecieron programas de trabajo y cronogramas para su compleción.
In the 1960s, several administrations announced a "war on poverty," and programs were established to provide health care for seniors and the very poor.
En el decenio de 1960 diversas administraciones anunciaron una "guerra contra la pobreza" y se establecieron programas de atención de la salud para los ancianos y las personas muy pobres.
So job-training programs were established.
Se establecieron programas de capacitación laboral.
In the US, post-doctoral level health psychology training programs were established for individuals who completed a doctoral degree in clinical psychology.
En los EE. UU., se establecieron programas de formación de psicología de la salud posdoctoral de nivel para los individuos que completaron el grado de doctor en psicología clínica.
By 1999 additional programs were established in Mercer, Passaic and Union Counties.
Para el año 1999 se establecieron programas adicionales en los condados de Mercer, Passaic y unión.
In 1991, the EEOC began pilot mediation programs in four field offices (Philadelphia, New Orleans, Houston, and the Washington Field Office), and subsequently, pilot programs were established in all District offices.
En 1991, la EEOC comenzó programas piloto de mediación en cuatro oficinas locales (las oficinas de Philadelphia, Nueva Orleans, Houston y Washington), y luego se establecieron programas piloto en todas las oficinas de distrito.
The aforementioned programs were established in response to a need for educational reform.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.