Easy Code version 1.07.0.0002 and later add the new Classic NT service (exe) project type, which allows you to get into service programming.
Easy Code versión 1.07.0.0002 y posteriores incorporan el nuevo tipo de proyecto Servicio NT clásico (exe), el cual le permite introducirse en la programación de servicios de 32 bits.
The resolutions of the television regulators in the Andean region promote justice, freedom of expression, freedom of criteria and ownership, public service programming and accessibility of broadcasting services for the general public.
Las resoluciones de las autoridades de regulación de la televisión del área andina promueven la justicia, la libertad de expresión, las libertades de criterios y de propiedad, la programación de servicio público y la accesibilidad de los servicios difusivos para el público en general.
Danish fiction and sports are part of TV2's public service programming.
Tanto los programas de ficción daneses como los deportes se incluyen en la categoría de programación de servicio público de TV2.
Hotels The service programming coordinates with the hotel's occupation.
If a service is canceled due to extraordinary weather conditions, Edwin Peru Tours is not liable to repayment option giving a new service programming according to conditions and availability of space, time and extra costs in their program.
Si se cancela un servicio, debido a las condiciones extraordinarias del clima, Edwin Tours Perú no se responsabiliza a una devolución dando opción a una nueva programación del servicio según condiciones y disponibilidad de espacios, tiempo y gastos adicionales en su programa.
Easy Code allows you to get into NT service programming.
The public service programming of the channels of the Catalan Broadcasting Corporation must be plural, in order to try to satisfy the needs of the whole population.
La programación de servicio publico de los canales de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales debe ser plural para tratar de satisfacer las necesidades del conjunto de la población.
Service programming: The southern part of the auxiliary building contains the hall where the programming of the cleaning tasks and the allocation of the busses to the lines belonging to the deposit takes place.
Programación de servicios: en el cuerpo sur de este edificio se encuentra la sala donde se programan los trabajos de limpieza, así como la asignación de autobuses a las líneas adscritas a este Depósito.
Start 'Service Programming System (SPS)', select the controller and the option Feature Software - with additional cost and start the download within the remaining time of your subscription.
Inicie 'Sistema de programación de servicio (SPS)', seleccione el controlador y la opción Software avanzado - con coste adicional e inicie la descarga dentro del plazo de vigencia de su suscripción.
The access to Service Programming System and Security Access modules are subject to specific conditions for safety and security-related reasons.
Por motivos de seguridad, el acceso a los módulos Sistema de programación de servicio y Acceso de seguridad está sujeto a condiciones específicas.
Listeners tuned in most often for social service programming, especially in rural agricultural areas.
Los servicios sociales eran los programas de máxima sintonía, especialmente en las zonas campesinas.
The main challenges at this level of health care are improving service programming and administration and strengthening the social engagement of the persons involved as active participants in promoting their own health, in preventive actions and in treatment.
Se identifican como principales desafíos de este nivel de atención, el mejoramiento de los procesos de programación y administración, y el fortalecimiento de la participación social de las personas como sujeto activo de la promoción, la prevención y atención de su propia salud.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.