For today the Internet is developed so that former dependence on the concrete computer and a set of programs is practically not present.
Para hoy el Internet es desarrollado tanto que la dependencia pasada del ordenador concreto y el juego de los programas no existe prácticamente.
Software is a set of programs, which is designed to perform a well-defined function.
El software es un sistema de programas, que se diseña para realizar una función bien definida.
A set of programs focused on promoting small enterprises is already in place.
Un conjunto de programas centrados en la promoción de pequeñas empresas ya esta en marcha.
Hardware without a set of programs to operate upon cannot be utilized and is useless.
Hardware sin conjunto de programas para operar sobre no puede ser utilizada y es inútil.
The set of programs that prepare the computer to do this is called the operating system.
El conjunto de programas que preparan a un computador a hacer esto se conoce como sistema operativo.
Once you reach a decision, go ahead and allow yourself a better set of programs.
Una vez que llegue a una decisión, procure para sí mismo un mejor conjunto de programas.
You can create a set of programs that are constantly in use, to run simultaneously.
Usted puede crear un conjunto de programas que están constantemente en uso, para ejecutar de forma simultánea.
We want to focus in on building a set of programs that develop ways media should be used more broadly.
Queremos enfocarnos en construir un conjunto de programas que desarrollaran maneras para usar los medias mas ampliamente.
Out of this process emerges a set of programs, both grantmaking and operating, to implement the chosen strategies.
A partir de este proceso, surge un conjunto de programas operativos y de donaciones creados para poner en práctica las estrategias elegidas.
Nero has a sleek design and an application is made up of a set of programs, very complete each of them.
Nero tiene un elegante diseño y resulta una aplicación formada por un conjunto de programas, muy completos cada uno de ello.
The primary advantage here is that the client will have a fully customized set of programs designed to meet their specific needs.
La ventaja primordial en este caso será que el cliente dispondrá de un conjunto de programas totalmente personalizado a sus necesidades y características.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.