Traduction de "shall be complementary" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
será complementaria
complementará
serán complementarias
será complementario
tendrá carácter complementario
complementarán
serán complementarios
deberán ser complementarios
Support for these projects shall be given via Member States and shall be complementary to substantial co-financing by the operator of the installation.
La ayuda para dichos proyectos se prestará a través de los Estados miembros y será complementaria de la cofinanciación sustancial por el titular de la instalación.
The financial, economic and technical cooperation provided under this Regulation shall be complementary to that provided by the Union under other instruments.
La cooperación financiera, económica y técnica proporcionada en virtud del presente Reglamento será complementaria de la proporcionada por la Unión en virtud de otros instrumentos.
To replace the words "is intended to be complementary" by the words "shall be complementary" would be to move words from article 1 to the preamble. He would rather retain those words in article 1.
Reemplazar la expresión "tendrá por finalidad complementar" por "complementará" sería trasladar palabras del artículo 1 al preámbulo, y prefiere que esas palabras se mantengan en el artículo 1.
The words "such a court is intended to be complementary" in the original draft should be replaced by the mandatory form "the Court shall be complementary".
Por último dice que la expresión "la Corte tendrá por finalidad complementar", que figura en el proyecto original, debe reemplazarse por un texto de carácter obligatorio como "la Corte complementará".
Rapid response actions shall be complementary to geographic and thematic programmes.
Las acciones de respuesta rápida serán complementarias a los programas geográficos y temáticos.
The provisions of this Article shall be complementary to and not in derogation of the dispute settlement procedures provided for in other international agreements dealing with trade matters.
Las disposiciones del presente artículo serán complementarias y no derogatorias de los procedimientos de solución de controversias estipulados en otros acuerdos internacionales relativos a asuntos comerciales.
In the fourth paragraph of the Spanish draft, he would prefer the formula "shall be complementary to national criminal jurisdictions".
Termina diciendo que en el cuarto párrafo de la propuesta de España prefiere que se utilice la expresión "complementará las jurisdicciones penales nacionales".
GIF shall be complementary to the own-resource based activities of the EIB Group including the EIF by adopting an investment policy involving a higher risk profile, both as regards intermediary funds and their investment policies.
El MIC complementará las actividades basadas en recursos propios del grupo del Banco Europeo de Inversiones, incluido el FEI, adoptando una política de inversión de mayor riesgo en cuanto a los fondos intermediarios y a sus políticas de inversión.
Community policy in the sphere of development cooperation, which shall be complementary to the policies pursued by the Member States, shall foster
La política de la Comunidad en el ámbito de la cooperación al desarrollo, que será complementaria de las llevadas a cabo por los Estados miembros, favorecerá
The provisions of this Article shall be complementary to and not in derogation of the dispute settlement procedures provided for in other international agreements dealing with trade matters. ARTICLE XIV Substitution of prior agreements
Las disposiciones del presente Artículos serán complementarias y no derogatorias de los procedimientos de solución de controversias estipulados en otros acuerdos internacionales relativos a asuntos comerciales que puedan ser aplicables a una controversia dentro del significado del presente Artículo.
Deployment of the standing corps shall be complementary to the efforts undertaken by the Member States.
El despliegue del cuerpo permanente complementará los esfuerzos de los Estados miembros.
Community assistance under this Regulation shall be complementary to that provided for under related Community instruments for external assistance.
La ayuda comunitaria prevista en el presente Reglamento complementará la que se preste con arreglo a los instrumentos comunitarios conexos de ayuda exterior.
"Emphasizing further that such a court shall be complementary to national criminal jurisdictions;"
"Insistiendo también en que esa corte complementará los sistemas judiciales nacionales en materia penal;"
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.