Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
también debería elaborar
también debe desarrollar
también deben elaborar
también debería desarrollar
también deberían elaborar
debe también desarrollar
también deberían desarrollar
también deberían crear
también deben desarrollar
también debe elaborar
deberían también establecer
deben también elaborar
también debe formular
también deberán desarrollar
deben desarrollar también
ESCWA should also develop a plan for submitting publications and routing them internally to avoid their accumulation in the last few months of a biennium.
Ésta también debería elaborar un plan para presentar publicaciones y difundirlas internamente, a efectos de evitar su acumulación en los últimos meses del bienio.
The State party should also develop formal procedures for the best interests determination, which must always be considered.
El Estado parte también debería elaborar procedimientos formales para la determinación del interés superior del niño, que siempre debe tenerse en cuenta.
Under normal conditions, an economically mature nation should also develop agriculture, manufacture and commerce.
En condiciones normales, un país económicamente maduro también debe desarrollar la agricultura, la industria y el comercio.
You should also develop a written proposal for how you would like to see the property divided.
Companies should also develop procedures to make sure corporate policies are followed, and that protections and compliance are documented.
Las empresas también deben elaborar procedimientos para cerciorarse de que se aplican las políticas corporativas y se documentan las protecciones y su cumplimiento.
They should also develop effective policies aimed at improving the quality of teaching and learning.
También deben elaborar políticas eficaces para mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje.
It should also develop, in coordination with civil society, mechanisms for independent public inspections of children's institutions.
También debería elaborar, en coordinación con la sociedad civil, mecanismos para la inspección pública independiente de las instituciones infantiles.
You should also develop an appropriate data retention policy that is implemented within the app and on your backend servers.
También debe desarrollar una política de retención de los datos pertinentes que se implementa dentro de la aplicación y en los servidores de back-end.
You should also develop strengths in analysing, synthesising and solving complex, unstructured organisational problems, especially where these have a technological dimension.
También debe desarrollar fortalezas en el análisis, la síntesis y la resolución de problemas complejos de organización no estructurados, especialmente cuando tengan una dimensión tecnológica.
You should also develop a basic prototype to ensure you have the product design because changing the mechanics is difficult once your patent has been filed.
También debe desarrollar un prototipo básico para asegurarse de tener el diseño del producto, ya que cambiar la mecánica es difícil una vez que se ha presentado su patente.
It should also develop a vision of how this species can prosper when the limitation of earthly resources portends a materially poorer mode of existence.
También debe desarrollar una visión de cómo esta especie puede prosperar cuando la limitación de los recursos terrenales presagia un modo sustancialmente más pobre de la existencia.
UNHCR should also develop an appropriate monitoring procedure to ensure compliance with its established requirements.
También debería elaborar un procedimiento de supervisión apropiado que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos por la Oficina.
The Secretariat should also develop further guidance on operational readiness, deterrence and the use of force.
La Secretaría también debería elaborar nuevas directrices sobre disponibilidad operacional, disuasión y uso de la fuerza.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.