You might not remember installing it yourself so it it must be spreading together with some sort of program.
Es posible que no recuerde instalar usted mismo por lo que debe ser la difusión junto con algún tipo de programa.
I think we can safely assume that probably every member of our families have had some sort of program installed, if only to facilitate our destruction.
Creo que podemos asumir con certeza que probablemente se le haya instalado algún tipo de programa a cada miembro de nuestras familias, aunque tan solo sea para facilitar nuestra destrucción.
If you notice someone doing this before making each move, it's likely that he or she is cheating by playing with some sort of program.
Si te das cuenta que alguien está haciendo esto antes de hacer cada movimiento, es probable que él/ella esté haciendo trampas jugando con algún tipo de programa.
As if they were some sort of program, not human beings.
¡Como si fueran algún tipo de programa, no seres humanos!
But these weather stations require the use of some sort of program to be able to compile the data in a very clear way.
Pero estas estaciones meteorológicas requieren el uso de algún programa para poder recopilar los datos de una forma más clara.
Being latina is not some sort of program you can download into your brain like in "The matrix."
Ser latina no es un tipo de programa que puedas descargarte dentro de tu cerebro como "Matrix".
Many people have asked me if in this diocese we have a Mass with some sort of program to gather all the parishes on December 12. I answer them that this is impossible because Guadalupe is a celebration throughout all the parishes that Hispanics attend.
Muchas personas me han preguntado si en esta diócesis tenemos una Misa con algún programa para reunir a todas las parroquias el 12 de Diciembre, y les respondo que es imposible, porque Guadalupe es una celebración expandida en todas las parroquias donde hay hispanos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.