You have a split second to evaluate whether that signifies a threat.
I hesitated for just a split second before turning to face her.
During her speech, a split second made her forget the next line.
Durante su discurso, un instante la hizo olvidar la siguiente línea.
A split second was all it took for her to recognize the danger.
Sólo hizo falta un instante para que ella reconociera el peligro.
I became aware of myself for just a split second.
Me di cuenta de mí mismo por una fracción de segundo.
Thinking, forming opinions and having associations happens in split second.
Pensar, formar opiniones y hacer asociaciones ocurre en una fracción de segundo.
The split second it took for me to decide felt like an eternity.
La fracción de segundo que me llevó decidirme lo sentí como una eternidad.
But I knew in that split second I had a choice to make.
Pero sabía que en esa fracción de segundo tenía que elegir.
And in one split second, we could take it all away.
Y en una fracción de segundo, podríamos quitarlo todo.
That split second seemed to pack an eternity of information though.
Sin embargo esa fracción de segundo parecía contener una eternidad de información.
It was a split second before she started to yell and cry.
Pasó una fracción de segundo antes que ella comenzara a gritar y llorar.
There was only a split second to make a decision.
Solo le quedaba una fracción de segundo para tomar una decisión.
That split second, the whole thing flashed through my mind.
En ese instante, todo me vino a la cabeza.