Télécharger pour Windows Premium
Publicité
stop using
She promised to stop using cutting remarks whenever they disagreed about important issues.
Prometió dejar de usar comentarios mordaces cada vez que discreparan sobre temas importantes.
Three days before the test, you should stop using alcohol.
Tres días antes de la prueba, debe dejar de usar alcohol.
If you do so, you must stop using the Website.
Si así lo hace, deberá dejar de utilizar la Cuenta.
If you do stop using the patches you may feel unwell.
Si deja de utilizar los parches, puede que se sienta mal.
You may need to stop using the medicine for a short time.
Es posible que tenga que dejar de usarlo por un corto tiempo.
If ladies discover changes they are encouraged to stop using it.
Si las hembras observan cambios son motivados para dejar de usarlo.
Consumers are demanding that companies stop using sweat labour in overseas factories.
Los consumidores exigen que las empresas dejen de usar trabajo esclavo en fábricas extranjeras.
Before you stop using this medicine, talk with your doctor.
Antes de dejar de usar esta medicina, consúltelo con el doctor.
In my expert medical opinion, stop using that random oil.
En mi opinión médica experta, deja de usar ese aceite desconocido.
Customers are asked to immediately remove and stop using the belt.
Los clientes deben retirar y dejar de usar el cinturón de inmediato.
Ask your doctor when to start or stop using this medication.
Pregunte a su médico cuándo empezar o dejar de usar este medicamento.
This does not mean that you should stop using demographic information.
Esto no significa que hay que dejar de usar la información demográfica.
Don't stop using it without first talking to your doctor.
No dejes de usar el medicamento sin antes hablar con tu doctor.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "stop using" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent stop using

Résultats: 8993. Exacts: 8993. Temps écoulé: 139 ms.