Management used the survey as a ballon d'essai before implementing structural changes.
The consultant looked at our operations in the round and proposed structural changes.
All three types of economies have been undergoing substantial structural changes.
Then there are the serious structural changes taking place in many rural regions.
Union representatives insisted management follow the proper channels when implementing structural changes.
Los sindicalistas exigieron a la dirección seguir el conducto regular al implementar cambios estructurales.
We cannot let fear stand in the way of necessary structural changes.
No podemos permitir que el miedo ponga trabas a los cambios estructurales necesarios.
Planning permission must be obtained before making any structural changes to a property.
Debe obtenerse el permiso de construcción antes de realizar cualquier cambio estructural en una propiedad.
Unless structural changes are implemented, poverty will continue to flourish.
A menos que se realicen cambios estructurales, la pobreza seguirá creciendo.
The model should be flexible to cope with fixture structural changes.
El modelo debe ser flexible para hacer frente a futuros cambios estructurales.
They discovered structural changes during the experiment with neutron diffraction methods.
Descubrieron cambios estructurales durante el experimento con métodos de difracción de neutrones.
In other areas, the agricultural sector has undergone major structural changes.
En otros aspectos, el sector agrícola ha registrado importantes cambios estructurales.
The fight against inflation is already implicit in the announced structural changes.
La lucha contra la inflación se decide esencialmente con los cambios estructurales enunciados.
These fears represent a main source of resistance to the structural changes.
Este temor representa una fuente importante de resistencia a los cambios estructurales.