Measures will therefore be taken to ensure that this approach goes beyond the clustering of subprogrammes and projects.
Así pues, se adoptarán medidas para garantizar que este planteamiento sea algo más que un agrupamiento de subprogramas y proyectos.
These four directors will in turn determine the management arrangements for the specific subprogrammes and projects under their responsibility.
Estos cuatro directores, a su vez, determinarán las modalidades de gestión para los subprogramas y proyectos concretos que son de su responsabilidad.
In spite of these pressures and complaints, the evaluations show that most subprogrammes and projects are providing and producing very credible technical work.
Pese a esas presiones y quejas, en las evaluaciones se indica que la mayor parte de los subprogramas y proyectos están realizando una labor técnica muy válida.
Independent project evaluations, in-depth evaluations and self-evaluations of all programmes, subprogrammes and projects carried out.
Evaluaciones de proyectos independientes, evaluaciones en profundidad y autoevaluaciones de todos los programas, subprogramas y proyectos que se ejecutan.
At the same, it was also desirable to leave some flexibility in that regard because it did happen that sometimes more multi-bilateral assistance was forthcoming than had been anticipated, often during the time when subprogrammes and projects within a programme were being formulated.
Al mismo tiempo, convenía mantener cierta flexibilidad a ese respecto pues, en ocasiones, se recibía una asistencia multibilateral más amplia que la prevista, a menudo durante la formulación de los subprogramas y proyectos de un programa.
Monitoring, review and evaluation systems for the provision of regular feedback and reporting with a focus on outputs and outcomes have been put in place for all subprogrammes and projects.
Todos los subprogramas y proyectos cuentan con sistemas de vigilancia, examen y evaluación para el suministro de información periódica y la presentación de informes haciendo hincapié en los resultados.
In addition, this community development and poverty reduction programme will generate a series of subprogrammes and projects relating to various socio-economic areas dealt with by all the development partners.
Por otra parte, este programa de desarrollo comunitario y de lucha contra la pobreza producirá una diversidad de subprogramas y proyectos relativos a varias esferas socioeconómicas que interesan a todos los asociados para el desarrollo.
The regional programme will therefore stress transboundary common interests, establish linkages among subprogrammes and projects and involve stakeholders in design, implementation, monitoring and evaluation.
Por consiguiente, el programa regional hará hincapié en los intereses transfronterizos comunes, establecerá vínculos entre subprogramas y proyectos e involucrará a los interesados directos en el diseño, la realización, la vigilancia y la evaluación.
However, there is need for more transparency in terms of sharing with programme managers information relating to the status of the resources and expenditures under the subprogrammes and projects falling within their respective responsibilities.
Sin embargo, es necesaria mayor transparencia en lo referente a facilitar información a los directores de programas relativa a la situación de los recursos y gastos en cuanto a los subprogramas y proyectos que son de cometido de cada cual.
While the results of self-evaluation are not normally reported at the intergovernmental level, the conclusions drawn from the analytical information generated for various subprogrammes and projects within a programme can be used as inputs for assessing the programme as a whole
Por lo general, los resultados de la autoevaluación no se comunican a nivel intergubernamental, pero las conclusiones que se extraen de la información analítica obtenida sobre distintos subprogramas y proyectos de un programa pueden utilizarse como insumos para la evaluación de todo el programa.
The evaluator notes that with 34 subprogrammes and projects under the GCF, there is a wide variety of managerial effectiveness in all of the aspects discussed in this section.
El evaluador observa que el grado de eficacia de la gestión de 34 subprogramas y proyectos del marco de cooperación mundial es muy diverso en todos los aspectos que se tratan en esta sección.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.