This allows us to develop test programs specific to each customer's needs.
Esto nos permite desarrollar programas de ensayos específicos para las necesidades de cada cliente.
Creating or modifying test programs according to individual customer specifications
Ejemplos de adaptación de programas de ensayos, según las especificaciones individuales del cliente
Standards are a very important part of most weathering and corrosion test programs.
Las normas son una parte muy importante de la mayoría de los programas de pruebas de intemperie y corrosión.
Other options are consultancy services or test programs on site.
Otras opciones son los servicios de consultoría o los programas de prueba en el centro del cliente.
The full application, as well as other test programs, can be downloaded from here.
El programa completo, más otros programas de prueba, pueden ser descargados desde aquí.
Moreover, the user can easily create extensive test programs using the instrument menu.
Además, el usuario puede configurar fácilmente extensos programas de prueba mediante el menú del instrumento.
We offer training on our fixtures and test programs, also on the test system itself.
Ofrecemos formación para nuestros adaptadores y programas de prueba, o incluso para el sistema de pruebas en sí.
They manage route control campaigns, receiving and transferring test programs with management software and database.
Gestionan campañas de control de ruta, recibiendo y transfiriendo programas de prueba con software de gestión y base de datos.
Strategies for engine testing, measurement and analysis methods, and test programs are discussed and compared during regular meetings.
Estrategias para pruebas de motores, métodos de medición y análisis y programas de prueba son discutidas y comparadas durante reuniones realizadas regularmente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.