It is not convenient for people other than Python programmers to find out about it and perhaps update it.
Resulta inconveniente para los no programadores de Python conseguir información pertinente y, quizás, actualizarlo.
Autres résultats
Note: This article is intended for a more advanced audience than Common Mistakes of Python Programmers, which is geared more toward those who are newer to the language.
Nota: Este artículo está dirigido a un público más avanzado que el de Errores Comunes de Programadores Python, que se orienta más hacia aquellos que son nuevos en la lengua.
Django allows python programmers to feel at home by developing web applications incredibly fast.
Django permite que los programadores de Python se sientan como en casa desarrollando aplicaciones web increíblemente rápido.
Most professional Python programmers will only use this type of multi-line comment for something called docstrings.
La mayoría de los programadores profesionales de Python solo usan este tipo de comentarios multilínea en los llamados docstrings.
It allows Python programmers to create programs with a robust, highly functional graphical user interface, simply and easily.
Permite a los programadores de Python crear programas con una interfaz gráfica robusta y altamente funcional, con facilidad y sencillez.
Our Python programmers have excellent skills to create business/web application solutions that satisfy client's requirements.
Nuestros programadores de Python tienen excelentes habilidades para crear soluciones de aplicaciones empresariales/ web que satisfacen los requisitos del cliente.
It allows Python programmers to create programs with a robust, highly functional graphical user interface, simply and easily.
Permite a los programadores de Python para crear programas con una interfaz sólida y fácil de gran funcionalidad gráfica, sencilla y fácil.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.