The Programme should complement other Union programmes and initiatives that focus on combating youth unemployment.
El Programa debe complementar otros programas e iniciativas de la Unión centrados en la lucha contra el desempleo juvenil.
The Programme should complement existing and future financial instruments made available by the Member States, at national and sub-national level, for promoting the protection and sustainable use of the oceans, seas and coasts.
El Programa debe complementar los instrumentos financieros presentes y futuros de los Estados miembros, a nivel nacional y regional, a fin de promover la protección y explotación sostenible de los océanos, mares y costas.
The Programme should complement the actions taken within the European Environment and Health Action Plan 2004-10.
El Programa debe complementar las acciones adoptadas en el marco del Plan de acción europeo de medio ambiente y salud (2004-2010).
The programme should complement the facilities available nationally for the management of agricultural chemicals and should include the legal, administrative and financial components required.
El programa complementará los servicios disponibles a nivel nacional para la gestión de productos químicos agrícolas e incluirá los aspectos jurídico, administrativo y financiero necesarios.
The Programme should complement the actions taken within the European Environment and Health Action Plan 2004-10.
El Programa debe complementar las acciones adoptadas en el marco del Plan de acción europeo de medio ambiente y salud (2004-2010).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.