Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
el SQL
Sometimes you need to generate the SQL but not execute it.
A veces puedes necesitar solo generar el SQL en lugar de ejecutarlo.
I recommend you understand what the SQL is doing before you invoke it.
Te recomiendo que entiende lo que está haciendo el SQL antes de invocar la misma.
For each method the SQL generated by Rails is shown afterwards.
Para cada método, el SQL generado por Rails es mostrado debajo.
Clicking here is another way of opening the SQL query window.
Otra forma de abrir la ventana de consultas SQL es hacer clic aquí.
You will get the mysql > prompt to enter the SQL commands.
Estarás en el prompt de mysql > para introducir los comandos SQL.
But the SQL language does have as its foundation relational algebra.
Pero el lenguaje SQL tiene como su base el álgebra relacional.
It is rather being passed as parameter to the SQL statement.
Más bien, es pasada como parámetros a la sentencia SQL.
You must supply values for every parameter before executing the SQL statement.
Debe proporcionar valores para todos los parámetros antes de ejecutar la instrucción SQL.
This enables you to restore data from a file in the SQL format.
Esto le permite restaurar los datos de un archivo en formato SQL.
You have several options for processing the SQL change script.
Tiene diferentes opciones para procesar el script de cambios SQL.
You can also enter function calls directly into the SQL statement.
También se pueden introducir llamadas a funciones directamente en una expresión SQL.
Restore the SQL file you saved into your new database.
Restaura el archivo SQL que guardaste en tu nueva base de datos.
You will need to disable it for the SQL download to work properly.
Necesitas desactivarlo para que la descarga del SQL funcione correctamente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.