Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
la plataforma.NET
plataformas.NET
It extends the.NET platform to software as a service (SaaS) applications, by using existing and familiar libraries, languages, tools, and techniques.
Se extiende la plataforma.NET a software como un servicio (SaaS) con las aplicaciones, mediante el uso de bibliotecas existentes y familiares, idiomas, herramientas y técnicas.
The course is designed for people who want to learn programming language based on C# and learn basic capabilities of the.NET platform.
Descripción General El curso está diseñado para personas que desean aprender un lenguaje de programación basado en C# y aprender las capacidades básicas de la plataforma.NET.
C2.10:Capacity to learn and develop distributed computer architectures based on service oriented systems on the.NET platform and Java.
C2.10:Capacidad para aprender y desarrollar arquitecturas software distribuidas basadas en sistemas orientados a servicios mediante la plataformas.NET y Java.
It's basically a mathematics library for CLI and DSL developers for the implementation of numerical algorithms on the.NET platform.
Se trata básicamente de una librería matemática para desarrolladores de CLI y DSL para la implementación de algoritmos numéricos en la plataforma.NET.
the design and implementation of a planes paths simulator for scenarios, using the Web Services technology of the.NET platform.
Este proyecto consiste en el diseño e implementación de un simulador de trayectorias de aviones dentro de escenarios, haciendo uso de la tecnología de los Servicios Web mediante la plataforma.NET.
C2.9:Capacity to learn and develop distributed computer architectures based on message oriented systems with the.NET platform and Java.
C2.9:Capacidad para aprender y desarrollar arquitecturas de computación distribuida basadas en sistemas orientados a mensajes con la plataforma.NET y Java.
Microsoft ASP.NET MVC 4.5 offers Web developers all the benefits of MVC allied with all the power of the.NET platform.
Microsoft ASP.NET MVC Web 4.5 ofrece a los desarrolladores todas las ventajas de la MVC aliados con toda la potencia de la plataforma.NET. Este curso proporciona una cobertura completa de ASP.NET MVC 4.5.
As a part of the conversation on the VS2010 and.NET FX 4 pillars, I thought I would focus today on the.NET platform.
Publicación del inglés original: Miércoles, 12 de noviembre de 2008 9:38 AM PST por Somasegar Como parte de la conversación sobre los pilares de VS 2010 y.NET FX 4, he pensado en centrarme hoy en la plataforma.NET.
These include IronPython (running Python on the.NET platform), Jython (on the Java runtime) and PyPy (implementing Python in a subset of itself).
Estos incluyen IronPython (que ejecuta Python en la plataforma.NET), Jython (en el tiempo de ejecución de Java) y PyPy (que implementa Python en un subconjunto de sí mismo).
IronRuby - Written in C# targeting the.NET platform, work on IronRuby seems to have stopped since Microsoft pulled their support.
IronRuby - Escrita en C#, apuntando a la plataforma.NET. El trabajo en IronRuby parece haberse detenido desde que Microsoft retiró su soporte.
One of the goals of the OWASP Validation Project is to implement Stinger 2.0 on the.NET platform.
Una de las metas del Proyecto de Validación de OWASP es implementar Stinger 2.0 en la plataforma.NET.
NET 5, the next major version of the.NET Platform, will have one Base Class Library containing APIs for building any type of application.
NET 5, la próxima versión principal de la plataforma.NET, tendrá una biblioteca de clases base que contendrá API para crear cualquier tipo de aplicación.
With it it is possible to create all kinds of programs, web applications or pages based on the.NET platform.
Con él es posible crear toda clase de programas, aplicaciones web o páginas basadas en la plataforma.NET.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.