Télécharger pour Windows Premium
Publicité
this tutorial
Fixing that leaky tap has nothing to it if you follow this tutorial.
Arreglar ese grifo que gotea es pan comido si sigues este tutorial.
Please note that this tutorial is for personal and commercial use.
Tenga en cuenta que este tutorial es para uso personal y comercial.
In this tutorial, each Pod contains only your hello-app container.
En este instructivo, cada pod solo contiene tu contenedor de hello-app.
In this tutorial, you use a locally hosted Jupyter notebook.
En este instructivo, usas un notebook de Jupyter alojado localmente.
I've summarized most of the best practices in this tutorial.
Yo he resumido la mayoría de las mejores prácticas en este tutorial.
In this tutorial, we dive into the inner workings of the program.
En este tutorial, profundizamos en el funcionamiento interno del programa.
Instead, track with what we're doing throughout this tutorial.
Al contrario, supervise lo que vamos haciendo a través de este tutorial.
Before starting this tutorial, open a canvas and draw anything.
Antes de comenzar este tutorial, abra un lienzo y dibuje cualquier cosa.
That discussion is beyond the scope of this tutorial, however.
No obstante, esa discusión está más allá del alcance de este tutorial.
If you have liked this tutorial, please comment and share.
Por favor, si te ha gustado este tutorial, comenta y comparte.
It's quite simple and through this tutorial will be even easier.
Es muy simple ya través de este tutorial será aún más fácil.
To use this tutorial, read the pages carefully and in sequence.
Para utilizar este tutorial, lee las páginas con atención y en orden.
With this concludes this tutorial, I hope you find it useful.
Con esto concluye este tutorial, espero que les sea de utilidad.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "this tutorial" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
compact: small case for cosmetics with a mirror
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent this tutorial

Résultats: 8141. Exacts: 8141. Temps écoulé: 100 ms.