Traduction de "through a structured programme" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
a través de un programa estructurado
In some situations, the municipality does not have a contractual relationship with the community; however, through a structured programme of change, the community establishes contractual relationships with the private sector.
En algunas situaciones, la municipalidad no tiene una relación contractual con la comunidad; sin embargo, por medio de un programa de cambio estructurado, la comunidad establece relaciones contractuales con el sector privado.
Support is being provided through a structured programme of events for SMEs and food researchers and through the development of a strategic research and innovation agenda for traditional foods to inform policy makers in the area.
El apoyo se ofrece a través de un programa estructurado de eventos dirigidos a pymes y a investigadores en el ámbito alimentario y mediante el desarrollo de un plan de investigación estratégica e innovación sobre alimentación tradicional para informar a los legisladores de la zona.
Stage by stage delegates are taken through a structured programme that includes a balance of theory and practise using a combination of workshops and practical exercises enabling delegates to gain an understanding of the key activities for auditing.
Los asistentes reciben paso por paso un programa estructurado, combinando teoría y ejercicios prácticos, permitiendo a los asistentes adquirir una comprensión de las actividades clave que han de auditar. ¿A quién va dirigido? Gerentes que estén coordinando servicios de auditoría
? ITTC should develop an overall plan to allow trainees to go through a structured programme of learning.
? El IFCT debería desarrollar un plan general que permitiera a los cursillistas recorrer un programa organizado de aprendizaje.
We also expect to extend our stakeholder engagement, talking with more of the people most interested in Triodos Bank through a structured programme in all the branches where we operate.
Asimismo, prevemos ampliar nuestro compromiso con los grupos de interés y fortalecer el diálogo con aquellas personas especialmente interesadas en Triodos Bank, a través de un programa organizado que se implantará en todas las sucursales donde operamos.
The Women's Support Centre offers group and individual counselling to clients and takes them through a structured programme where they understand the phenomenon of domestic violence.
El Centro de Apoyo para la Mujer ofrece ayuda psicológica, individual o en grupo, a sus clientes y les ofrece un programa estructurado para que comprendan el fenómeno de la violencia doméstica.
Through a structured programme of workshops, training and exercise sessions players develop, improve and practise the many skills needed to become an all-round player.
A través de un programa estructurado de talleres, sesiones de entrenamiento y ejercicio, los jugadores desarrollan, mejoran y practican las muchas habilidades necesarias para convertirse en un jugador versátil.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.